When you start a day, only take about 40 Pikmin out of an Onion to serve as yourscout team. | No início do dia, pega em apenas cerca de 40 Pikmin de uma Onion para servirem de 'exploradores'. |
They also mention that the European Year of Creativity and Innovation 'constitutes an [...] opportunity to enhance their curricular and extra curricular activities, such [...] as events, research groups andscouts teams'. | Referem também que o Ano Europeu da Criatividade e Inovação 'constitui uma oportunidade para [...] reforçar as suas actividades curriculares e extra-curriculares, tais como eventos, [...] grupos de pesquisa e equipas de escuteiros'. |
Member of theScoutLeadersTeamof the Group n. 122 of the Portuguese Scouts Association | Ex-dirigente na equipa de Chefia do Grupo nº122 de Mira-Sintra da Associação dos Escoteiros de Portugal |
I refer to children, parents, educators, Sunday School teachers, and young people's [...] organisations such as theScoutMovement. | Refiro-me às crianças, aos pais, educadores, catequistas e organizações juvenis [...] como, por exemplo, os escuteiros. |
Never try to open the device and/or to repair any parts [...] of the LactateScoutby yourself or [...]senslab.de | Nunca tente abrir o dispositivo e/ou reparar qualquer [...] parte do Lactate Scout pelos seus meios [...]senslab.de |
Laterascoutgroup was formed with very simple [...] uniforms which were bought with the proceeds of a promotion campaign. | Mais tarde, formou-se também o grupo de escuteiros, [...] com divisas muito simples que foi possível adquirir graças a uma campanha de promoção. |
Our actions seek a permanent attention to health and safety in the workplace in an integrated way and concerned with the wellbeing of all the employees, Açotec, through the Administration of Health and [...] [...] with a multi-disciplinedteam,acts in the monitoring [...]of the worker's health, pointing [...]out aspects of a preventive nature, and always controlling the risks associated with the work. | Nossas ações visam uma permanente atenção à saúde e segurança no trabalho, de forma integrada e preocupada com o bem estar de todos os funcionários, a Açotec, através [...] [...] trabalho, junto com uma equipe multidisciplinar atua [...]na vigilância à saúde do trabalhador, [...]ressaltando aspectos de natureza preventiva, sempre controlando os riscos associados ao trabalho. |
[...] compliments to all of histeam,whose skill and dedication [...] I witnessed almost on a daily basis. | [...] cumprimentos toda a sua equipa, cuja competência e dedicação [...] pude quase quotidianamente testemunhar. |
Ourteamparticipated in two, workshops [...] with approximately 28 youth attending each three hour workshop. | Nossa equipe promoveu duas oficinas, [...] cada uma com três horas de duração, das quais participaram cerca de 28 jovens. |
When the LactateScoutis in measurement [...] mode, but the strip has not been dosed with blood, it automatically switches off the display after 5 min. | Quando o Lactate Scout estiver em modo [...] de medição, mas a tira não tiver sido preenchida com sangue, o visor irá desligar-se [...]senslab.de |
With its library and reading rooms, thescoutmovement and other youth movements, it became a cultural encounter and radiant religious place. | Com a sua biblioteca e sala de leitura, o movimento escutista e outros movimentos juvenis, tornou-se num centro cultural e religioso irradiante. |
[...] were received from a number of [...] hotels as well as a Swissscoutcentre, while in the producer/retailer [...] [...]for the award came from manufacturers of products ranging from soaps and paint to cleaning products and floor coverings. | [...] apresentaram candidaturas vários [...] hotéis, bem como um centro de escuteiros suíço; na categoria [...] [...]candidaturas fabricantes de uma vasta gama de produtos, como sabões, tintas, produtos de limpeza e revestimentos de piso. |
For everyScoutis called to be a brother to any otherScout,without distinction [...] fms.it | Todo escoteiro é chamado a ser irmão de qualquer outro escoteiro, sem distinção [...] fms.it |
The World Organisation of theScoutMovement was completely [...] europarl.europa.eu | [...] Mundial do Movimento de Escoteiros tinha sido totalmente [...] proibida pelo regime comunista totalitário. |
Day 5-7,Scout28 Kilometre journey down river. | Dia 5-7, Reconhecer o percurso de 28 [...] paivascapes.org |
The year has been a 'crash course' for Chile on 'how to handle situations of different kinds,' says [...] Marcelo Cerda, 25, a BoyScoutleader in Santiago. | [...] Chile sobre 'como lidar com situações de diferentes tipos', disse Marcelo Cerda, [...] de 25 anos, um líder escoteiro em Santiago. |
[...] encircling it, and ourScoutShips that move [...] within your atmosphere. | [...] observações são feitas pelas Naves que a circundam, [...] e pelas nossas Naves de Reconhecimento que se movem dentro da vossa atmosfera. |
Two German police helicopters stand on the field at [...] Fürstenfeldbruck air base after they were used to transport armed [...] terrorists and Israeli hostages from the Olympicteam. | Dois helicópteros da polícia alemã estão no campo da base aérea [...] de Fürstenfeldbruck após terem sido usados para transportar terroristas [...] armados e reféns da equipe olímpica israelense. |
[...] spreadsheet you're working on straight from MS Office®, then call or [...] instant message yourteammate to talk them through it. | Com a barra de ferramentas Skype para MS Office®, você pode enviar a planilha na qual está trabalhando direto [...] do MS Office® e, a seguir, chamar ou enviar uma mensagem instantânea [...] para seu colega de equipe para explicar a planilha. |
tab ramos is a professional football player, with three trips [...] [...] member of the U.S.teamand stints on professionalteamsin Spain, mexico, [...]and the United States. | [...] participou de três Copas do Mundo [...] como membro da equipe americana e teve passagens por times profissionais [...]america.gov |
SE: I started when I was 15 years old (so 50 years ago) visiting orchid shows of the local orchid society (Circulo Gaúcho de Orquidófilos) to which I became associate. As a boyscout,I collected and observed the orchids in the fig trees under what we camped. | SE: Comecei na orquidofilia com 15 anos de idade (portanto há 50 anos atrás) visitando exposições de orquídeas do Circulo Gaúcho de Orquidófilos, do qual me tornei membro e como escoteiro sempre coletava e observava as orquídeas nas figueiras sob as quais acampávamos. |
I definitely never thought I end up on the CoreTeamof Rails. | Eu definitivamente nunca pensei que acabaria no Core Team do Rails. |
[...] your place on NobleTeamwith a copy of the [...] game, it's officially Halo: Reach 'Invasion Week' on Xbox LIVE. | [...] teu lugar na Noble Team com uma cópia do [...] jogo, chegará oficialmente a 'Semana da Invasão' do Halo: Reach no Xbox LIVE. |
Hoshinteamassembly technicians are specialists in the most creative applications. | Os técnicos em montagem Hoshin Team são especialistas nas realizações mais criativas. |
In theScoutGroup, we educate [...] essentially by the person we are, by our life and our witness, and then by the structures that we put at our service. | No grupo, educamos fundamentalmente [...] através das pessoas que somos e em seguida através das estruturas que são colocadas a nosso serviço. |
Although you see our Mother Ships of varying sizes, we [...] prefer to use ourscoutships if we need [...]galacticchannelings.com | Embora vejam Naves Mãe de vários tamanhos, preferimos [...] usar as nossas naves de reconhecimento [...]galacticchannelings.com |
Active in BoyScouting,he received the organization's Medal of Merit for helping to form newScoutgroups in Eastern Europe. | [...] escotismo, recebeu a medalha de honra ao mérito por ajudar a formar um novo grupo de escoteiros na Europa Oriental. trf.org.br |
Other examples of our commitment including 'OneTeam'Outdoor Training and the Top 2 Top Training Programme, with the aim of levering sales skills and service standards at Banif, SA and BBCA, thereby assuring one of the strategic aims in the three-year plan, 'To Transform Banif into a leading banks with a high standard of service as perceived by the customer. | Alguns exemplos desta nossa aposta são a Formação Outdoor 'One Team' e o Programa de Formação Top 2 Top (Training Our People to Top), cujo objectivo é o de alavancar competências comerciais e de qualidade de serviço no Banif, SA e BBCA, garantindo assim, um dos objectivos estratégicos para o triénio 'Transformar o Banif num Banco de referência com melhor qualidade de serviço percebida pelo Cliente. |
Turbine o Windows e melhore seu computador com uma grande variedade de programas, drivers, antivirus, protetores de tela, temas e muito mais. The most innovative basketball resource for coaches and scouts ever produced. Developed by a 14-year NBA executive, and directed at coaches & future scouts, Virtual Scout School dives into proprietary aspects of the game that translates to all levels of basketball. Between all of our guest mentors, you'll have over 100+ years of NBA basketball scouting experience at your disposal.